Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://reposicons.org/jspui/handle/123456789/8074
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.authorMendonça, Otto-
dc.date.accessioned2022-09-20T00:25:42Z-
dc.date.available2022-09-20T00:25:42Z-
dc.date.issued2018-07-
dc.identifier.issn1415-5125-
dc.identifier.urihttp://reposicons.org/jspui/handle/123456789/8074-
dc.descriptionEste relato trata da experiência de tradução escrita de uma obra conscienciológica – Onde a religião termina? – para o idioma inglês. Haja vista a atual carência de subsídios técnicos sobre Traduciologia no âmbito da Conscienciologia, o objetivo é compartilhar informações para o acúmulo de conhecimentos sobre as melhores práticas de tradução de textos conscienciológicos.pt_BR
dc.language.isopt_BRpt_BR
dc.publisherAssociação Internacional do Centro de Altos Estudos da Conscienciologiapt_BR
dc.titleExperiência de Tradução Conscienciológica: Versão para o Inglês da Obra Onde a Religião Termina?pt_BR
dc.title.alternativeConscientiological Translation Experience: the Work Where Does Religion End? into Englishen_US
dc.title.alternativeExperiencia de Traducción Concienciológica: Versión de la Obra ¿Dónde la Religión Termina? en Idioma Inglées_ES
Aparece en las colecciones: Vol 22 - N. 3 - 2018

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
Experiência de Tradução Conscienciológica: Versão para o Inglês da Obra Onde a Religião Termina?Experiência de Tradução Conscienciológica: Versão para o Inglês da Obra Onde a Religião Termina?760.22 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.